ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

จม.นั่น เป็นประกันชีวิตได้เลย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -จม.นั่น เป็น [...] นชีวิตได้เลย-, *จม.นั่น เป็น [...] นชีวิตได้เลย*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาคำนี้ให้โดยอัตโนมัติ: 0,oyjo gxHoxitdyo=u;b9wfhg1p กรุณาตรวจสอบภาษาบนแป้นพิมพ์ให้ถูกต้องก่อนพิมพ์)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That letter was my insurance policy.จม.นั่น เป็นประกันชีวิตได้เลย The Constant Gardener (2005)
Maybe 1 0. Yeah, 1 0.โชคชะตาดูจะเล่นตลกนะ Hero (1992)
You got a 1 0-year-old attorney, Bernie?ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณเลยเรียนด้วยกันมาก่อน Hero (1992)
I got this kid, 9, 1 0 years old.แล้วนี้ จุนฮอง กับ อุนซิก ได้งานแล้วรึยังนะ ไม่รุสิ แต่สองคนนั้นเก่งน่ะ Hero (1992)
I'm only an 8 1 I2, but I wear a 1 0 for comfort, I swear!เค้าไม่ได้บอกคุณเหรอ พวกนี้คือเจ้าหนี้นอกระบบน่ะ Hero (1992)
This kid is five for 0. Well, look at his record.เด็กคนนี้เป็นห้า 0 ดีดูที่บันทึกของเขา 12 Angry Men (1957)
Which puts the score at God 7, you 0.ซึ่งแปลว่าพระเจ้าได้ 7 คะแนน คุณศูนย์ Oh, God! (1977)
$1 0 from a street vendor.$10 จากคนขายข้างถนน Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
You're late for work. I thought you'd gone 1 0 minutes ago.ไปทำงานสายแล้วนะ นึกว่าไปตั้ง 10 นาทีแล้ว Gandhi (1982)
God gave you 1 0 thumbs.พระเจ้าให้คุณมี 10 นิ้ว Gandhi (1982)
Not if they arrest me or 1 000 or 1 0, 000.ไม่หรอกถ้าเขาจับแค่ผม หรือพันคน หมื่นคน Gandhi (1982)
Listen I got $1 0 riding on you myself, Billy Boy.ฟังนะ ฉันเล่นข้างนาย นะ บิลลี่ บอย Stand by Me (1986)
Well, guys, I better get home before my mom puts me on the "1 0 Most Wanted List."งั้น เพื่อน ฉันขอกลับบ้านก่อนที่แม่ฉัน จะขึ้นบัญชีประกาศจับนะ Stand by Me (1986)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe 1 0. Yeah, 1 0.โชคชะตาดูจะเล่นตลกนะ Hero (1992)
You got a 1 0-year-old attorney, Bernie?ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณเลยเรียนด้วยกันมาก่อน Hero (1992)
I got this kid, 9, 1 0 years old.แล้วนี้ จุนฮอง กับ อุนซิก ได้งานแล้วรึยังนะ ไม่รุสิ แต่สองคนนั้นเก่งน่ะ Hero (1992)
I'm only an 8 1 I2, but I wear a 1 0 for comfort, I swear!เค้าไม่ได้บอกคุณเหรอ พวกนี้คือเจ้าหนี้นอกระบบน่ะ Hero (1992)
This kid is five for 0. Well, look at his record.เด็กคนนี้เป็นห้า 0 ดีดูที่บันทึกของเขา 12 Angry Men (1957)
Which puts the score at God 7, you 0.ซึ่งแปลว่าพระเจ้าได้ 7 คะแนน คุณศูนย์ Oh, God! (1977)
$1 0 from a street vendor.$10 จากคนขายข้างถนน Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
You're late for work. I thought you'd gone 1 0 minutes ago.ไปทำงานสายแล้วนะ นึกว่าไปตั้ง 10 นาทีแล้ว Gandhi (1982)
God gave you 1 0 thumbs.พระเจ้าให้คุณมี 10 นิ้ว Gandhi (1982)
Not if they arrest me or 1 000 or 1 0, 000.ไม่หรอกถ้าเขาจับแค่ผม หรือพันคน หมื่นคน Gandhi (1982)
Listen I got $1 0 riding on you myself, Billy Boy.ฟังนะ ฉันเล่นข้างนาย นะ บิลลี่ บอย Stand by Me (1986)
Well, guys, I better get home before my mom puts me on the "1 0 Most Wanted List."งั้น เพื่อน ฉันขอกลับบ้านก่อนที่แม่ฉัน จะขึ้นบัญชีประกาศจับนะ Stand by Me (1986)

Japanese-English: EDICT Dictionary
万(P);萬(oK)[まん(P);よろず, man (P); yorozu] (num) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10, 000; ten thousand; (n, adj-no) (2) myriad; (n-adv) (3) (よろず only) everything; all; (n, adj-no) (4) (よろず only) (arch) various; (P) #245 [Add to Longdo]
[おく, oku] (num) 10^8; 100, 000, 000; hundred million; (P) #838 [Add to Longdo]
[きょう(P);けい, kyou (P); kei] (n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha-uta; (3) (usu. けい) 10^16; 10, 000, 000, 000, 000, 000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); (P) #1,852 [Add to Longdo]
[ちょう, chou] (n) (1) (See 兆し) sign; omen; indication; portent; (num) (2) 10^12; 1, 000, 000, 000, 000; trillion (American); (obs) billion (British); (P) #6,268 [Add to Longdo]
諭吉[ゆきち;ユキチ, yukichi ; yukichi] (n) (sl) 10, 000 yen note #18,107 [Add to Longdo]
キリ番;切り番[キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )] (n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) [Add to Longdo]
マリアナ沖海戦[マリアナおきかいせん, mariana okikaisen] (n) Battle of the Philippine Sea (June 19-20, 1944) [Add to Longdo]
マレー沖海戦[マレーおきかいせん, mare-okikaisen] (n) Naval Battle off Malaya (Dec. 10, 1941) [Add to Longdo]
一億[いちおく, ichioku] (n) 100, 000, 000; one hundred million; (P) [Add to Longdo]
一増一減[いちぞういちげん, ichizouichigen] (n) { Buddh } 16, 800, 000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84, 000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top